deviant ART

[x]
[x]

F5 je m@YKa

Journal Entry: Thu Dec 15, 2005, 6:41 AM
:weed: :weed: :weed: :weed:

"Prevedimo Kappuzzera na svjetske jezike, ne zbog nas, već zbog naše djece ..."

Mood: Artistic llpp2xs
Listening to: Turbo Ekrem
Reading: http://brlogar.blogger.ba

* * * * * * * * :weed: * * * * * * * *

KAPPUZZER, sjajan strip junak koji gine već u prvom broju ...



:ambulance: EVO POMOĆ MI TREBALA OD LJUDI :ambulance:
Da mi pomognete prevesti Kappuzzera na engleski, njemački, francuski, japanski, arapski, kineski, ruski, španski, portugalski, talijanski, makedonski, slovenački, itd... Hvala svakome ko se ne javi ...

* * * * * * * * :weed: * * * * * * * *
hvala još ni jednom
Kontakt: smogovac@gmail.com

EW0 ye UR@đEn prijevod na francuski, finito...
M@cedOnIAn, Englišh, German nisu finali3irani >>> a biĆe waLyd@

* * * * * * * * :weed: * * * * * * * *

3AMAK SIVE LUBANJE


www.petpostenih.org

The Dream

Journal Entry: Tue Aug 9, 2005, 8:39 AM
Kalugin fell asleep and had a dream that he was sitting in some bushes and a policeman was walking past the bushes.
Kalugin woke up, scratched his mouth and went to sleep again and had another dream that he was walking past some bushes and that a policeman had hidden in the bushes and was sitting there.
Kalugin woke up, put a newspaper under his head, so as not to wet the pillow with his dribblings, and went to sleep again; and again he had a dream that he was sitting in some bushes and a policeman was walking past the bushes.
Kalugin woke up, changed the newspaper, lay down and went to sleep again. He fell asleep and had another dream that he was walking past some bushes and a policeman was sitting in the bushes.
At this point Kalugin woke up and decided not to sleep any more, but he immediately fell asleep and had a dream that he was sitting behind a policeman and some bushes were walking past.
Kalugin let out a yell and tossed about in bed but couldn't wake up.
Kalugin slept straight through for four days and four nights and on the fifth day he awoke so emaciated that he had to tie his boots to his feet with string, so that they didn't fall off. In the bakery where Kalugin always bought wheaten bread, they didn't recognize him and handed him a half-rye loaf.
And a sanitary commission which was going round the apartments, on catching sight of Kalugin, decided that he was unsanitary and no use for anything and instructed the janitors to throw Kalugin out with the rubbish.
Kalugin was folded in two and thrown out as rubbish.

Daniil Kharms 1939

The Plummeting Old Women

Journal Entry: Tue Aug 9, 2005, 8:37 AM
A certain old woman, out of excessive curiosity, fell out of a window, plummeted to the ground, and was smashed to pieces.
Another old woman leaned out of the window and began looking at the remains of the first one, but she also, out of excessive curiosity, fell out of the window, plummeted to the ground and was smashed to pieces.
Then a third old woman plummeted from the window, then a fourth, then a fifth.
By the time a sixth old woman had plummeted down, I was fed up watching them, and went off to Mal'tsevisky Market where, it was said, a knitted shawl had been given to a certain blind man.

Daniil Kharms

Blue notebook no. 2

Journal Entry: Tue Aug 9, 2005, 3:34 AM
Once there was a redheaded man without eyes and without ears. He had no hair either, so that he was a redhead was just something they said.

He could not speak, for he had no mouth. He had no nose either.

He didn't even have arms or legs. He had no stomach either, and he had no back, and he had no spine, and no intestines of any kind. He didn't have anything at all. So it is hard to understand whom we are really talking about.

So it is probably best not to talk about him any more.

Daniil Kharms

Symphony No. 2

Journal Entry: Tue Aug 9, 2005, 3:32 AM
Anton Mikhailovich spat, said 'ugh', spat again, again said 'ugh', again spat, again said 'ugh' and walked away. And to hell with him. I'd do better to talk about Il'ya Pavlovich.
Il'ya Pavlovich was born in 1893 in Constantinople.
When he was still a small boy, he was taken to Petersburg and hero he went to the German school on Kirochnaya Street. Then he worked in some shop or other, then he did something else and at the beginning of the revolution he emigrated abroad. Well and to hell with him. I'd do better to talk about Anna Ignat'evna.
But to talk about Anna Ignat'evna is not so very simple. In the first place I don't know anything about her and in the second place I have now fallen off my chair and forgotten what I had intended to say. I'd do better to talk about myself.
I am on the tall side, quite intelligent, I'm a flashy dresser with a bit of taste, I don't drink, I don't go to the races, but I do chase the ladies. And the ladies don't avoid me. They even like it when I muck around with them. Serafima Izmailovna has often invited me round and Zinaida Yakovlevna also used to say that she was always pleased to see me. But there did occur between me and Marina Pavlovna an amusing incident which I want to tell you about. It was a completely ordinary incident, but all the same an amusing one for, thanks to me, Marina Pavlovna went absolutely bald, like the palm of your hand. It happened like this: once I arrived at Marina Pavlovna's and bang! -- she went bald. And that's all there is to it.

Daniil Kharms 1941